Tag-surfing one windy day, I stumbled on the headline: "How to Create Visuals When All You Have Is Words." It got me thinking about making my poetry more visual, and not necessarily by arranging the words in unique patterns on the pages - something I did in my Aquathoughts collection mostly written over a period... Continue Reading →
Poems in Translation
1. I was devoted to blue. But when I met the grey of Copenhagen, I consecrated myself to the priesthood of its tones. from At Kierkegaard’s tomb by Enrique Moya When I was living in Budapest, I used to go to Vienna every couple of months to join in the Labyrinth Poetry evenings at Cafe... Continue Reading →